正文 首页诗文 哲理 守株待兔 送别诗 V管理员/ 2021年/ 0 评论/ 493 阅读 0809 这篇文章最后更新于1335天前,您需要注意相关的内容是否还可用,如有疑问请联系作者! 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。译文及注释 译文宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。 注释株:树桩。走:跑。触:撞到。折:折断。因:于是,就。释:放,放下。耒(lěi):一种农具。冀:希望。复:又,再。得:得到。身:自己。为:被,表被动。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 -- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...