正文 首页诗文 写雪 落梅风·咏雪 送别诗 V管理员/ 2021年/ 0 评论/ 344 阅读 0902 这篇文章最后更新于1311天前,您需要注意相关的内容是否还可用,如有疑问请联系作者! 漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀吴民都是你!难道是国家祥瑞?译文及注释 译文漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞? 注释白占:强取豪夺。吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”⑶难道是:哪里是。祥瑞:瑞雪兆丰年。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 -- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...