正文 首页诗文 月亮 酬二十八秀才见寄 送别诗 V管理员/ 2021年/ 0 评论/ 278 阅读 0904 这篇文章最后更新于1308天前,您需要注意相关的内容是否还可用,如有疑问请联系作者! 昨夜山月好,故人果相思。清光到枕上,袅袅凉风时。永意能在我,惜无携手期。译文及注释 译文昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。 注释清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。 参考资料: 1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注 -- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...