正文 首页诗文 月亮 天净沙·星依云渚溅溅 送别诗 V管理员/ 2021年/ 0 评论/ 360 阅读 0904 这篇文章最后更新于1308天前,您需要注意相关的内容是否还可用,如有疑问请联系作者! 星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌哀兰剪剪。碧天如练,光摇北斗阑干。译文及注释 译文空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,露珠零落就像玉液涓涓。夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪。碧蓝天空如绸练,波光摇动北斗星正横斜西天。 注释云渚:银河。溅溅:指急速奔流的流水声。零:落下。宝砌:同玉砌,指玉石砌成的台阶。剪剪:整齐的样子。阑干:纵横交错的样子。 参考资料: 1、 《元曲300首赏析》陕西人民出版社(2003年)第三十九篇 -- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...