正文 首页诗文 战争 牧牛图 送别诗 V管理员/ 2021年/ 0 评论/ 321 阅读 0920 这篇文章最后更新于1293天前,您需要注意相关的内容是否还可用,如有疑问请联系作者! 干戈扰扰遍中州,挽粟车行似水流。何日承平如画里,短蓑长笛一川秋。译文及注释 译文中州大地无处不被战争侵扰,运送军粮的牛车好似流水一般。什么时候才能像画里这般天下太平,秋天的原野上牧童吹笛放牧。 注释扰扰:纷乱貌。中州:狭义指古豫州,其地在九州中间,相当于今河南一带,广义指黄河流域或金朝所辖地区。挽粟车:送军粮的牛车。何日:哪一天;什么时候。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 -- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...