嘉游未斁,誓将离分。
送尔于路,衔觞
无欣。
依
依旧楚,邈邈
西云。
之子之远,良话曷闻。
译文
同游甚乐未尽兴,君行匆匆又离去。
送你来到大路上,举杯欲饮无欢意。
江陵故地心依恋,遥望西云深情寄。
斯人离我去远方,知心话语难再叙。
注释
嘉游:美好的、令人愉快的游赏。斁(yì):满足,厌烦。誓:同“逝”,发语词。
尔:你。衔:含。衔觞:指饮酒。
依依:依恋的样子。旧楚:指江陵。江陵是古代楚国的国都郢,所以称江陵为“旧楚”。邈邈:遥远的样子。西云:西去的云。
之子:此人,指庞参军。之远:走向远方。曷:同“何”,怎么。
此
诗当作于宋少
帝景
平二年(424年),是年
八月宋文帝改元为元嘉元年。
当时陶渊明隐居在
浔阳郡上京里(今
江西省九江市郊),庞参军奉命从江陵(今属湖北)出使上都(今
南京),途径浔阳,作诗赠与
陶渊明,陶渊
明以此诗作答。
陶渊明
陶渊明(352或365年—427年),
名潜,字渊明,又字元亮,自号“五
柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。
东晋末至
南朝宋初期
伟大的
诗人、辞
赋家。曾任江州祭
酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,
八十
多天便弃职而去,从此
归隐田园。他是
中国第
一位田园诗人,被称为“古今
隐逸诗
人之宗”,有《陶渊明集》。
-- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...