渐老念乡国,先归独羡
君。
吴山全接汉,
江树半藏
云。
振锡林烟断,添瓶涧月分。
重栖上
方定,孤狖雪
中闻。
译文
年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。
吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。
振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。
你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。
注释
乡国:指家乡。
吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。
锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。
瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。
上方:佛教的寺院。
狖:黑色的长尾猿。
这首
诗包含了两层意思:一方面
描写了作者简长与南归僧人的
惜别之情,另一方面也想像出僧
人归途
中的艰辛以及修禅
学道所
面对的
孤独。前四句,作者写
离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人
自然都会思恋家乡,都想回到故土,所
以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的
故乡之思。两位僧人曾经在
一个寺院共
同生活过,
感情笃深,因
此当僧人南归时,作者依依
不舍,
送行之际,一直目送
友人的背影消失,
满怀
惆怅之情。他还
安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就
如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像
友人在南归途中所经受的艰苦,途中
无处化缘,只好以涧
水充饥。友人回去并非返俗,而是重
新回到寺院,开始修禅
生活。末句“孤狖雪中闻”是
全诗的
画龙点睛之笔,勾勒出一个
清冷的意境,也折射出僧人
修行时心静
如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥
相对。
简长
释简长,沃州(今河北赵县)人。九僧之一(《
清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。
-- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...